OKRUGLI STO 100 godina od objavljivanja knjige Čarobni brijeg, Tomasa Mana

2024-07-16 01:59

Kreativni Hab Kotor

utorak, 16. jul
Kreativni hab Kotor, 21.30 h
OKRUGLI STO
100 godina od objavljivanja knjige Čarobni brijeg, Tomasa Mana

Učesnici:
Nataša Anđelković, naučna saradnica, Institut za književnost i umetnost, Beograd
Jelena Knežević, docentkinja za oblast njemačke književnosti, Univerzitetu Crne Gore
Jasmina Bajo, moderator, filološkinja

Čarobni brijeg je jedan od najvećih romana njemačke i svjetske književnosti. Autor ne oslikava samo specifični duh vremena, dekadenciju evropske građanske klase prvih decenija 20. vijeka, već čini i modernistički napor da čitavu jednu tradiciju, i književnu i kulturnu, razobliči upravo putem obrazaca koji stoje u njenoj osnovi. Roman bilježi duh predratne Evrope i bolesti savremenog svijeta, koje su i danas više nego aktuelne: izolaciju, masovne epidemije, nevolje napretka i industrijsko otuđenje.  O tome zašto nam je dijaloško sučeljavanje s drugima i sa sobom danas potrebnije nego ikad prije i zašto je karnevalsko izvrtanje i preokretanje ustaljenog poretka nužno za otrežnjenje i saznavanje istine razgovaraćemo na tragu karnevalskog osjećanja svijeta u Čarobnom brijegu. Man pokreće pitanja o ljubavi, gubitku, vremenu, o tome što znači biti ostvarena osoba u svijetu i što znači suočiti se sa smrću. Upravo ovaj pojam bolesti i smrti kao neophodnog puta ka znanju, zdravlju i životu čini Čarobni brijeg univerzalnim romanom. Univerzalnost ovog romana, između ostalog, svjedoče i neka vrsta poređenja tadašnje atmosfere u Evropi pred početak Velikog rata i danas, kao i poređenje sadašnje svjetske elite i ondašnje elite, gdje se i u jednom i u drugom vremenu povlašćeni susreću upravo u Davosu.


Maja Mrđenović

Natasa Andjelkovic foto.jpg

Nataša Anđelković, diplomirala je na Filološkom fakultetu u Beogradu, na grupi za srpsku književnost i jezik s opštom književnošću. Postdiplomske studije je pohađala na Filološkom fakultetu u Beogradu, na smjeru Nauka o književnosti i 2006. godine odbranila magistarski rad s temom Tradicionalno i novo u dubrovačkim pastoralama kasne renesanse. Kao stipendista DAAD-a, 2010. godine, tri mjeseca je radila doktorsko istraživanje na Univerzitetu Martin Luter u Haleu, u Njemačkoj. Doktorsku disertaciju pod naslovom Odnos karnevalizacije i oblikovanja identiteta u Drugoj knjizi Seoba i Dnevniku o Čarnojeviću, Miloša Crnjanskog i evropski kontekst odbranila je 2016. godine na Filološkom fakultetu u Beogradu. Objavljivala je stručne radove u časopisima: Prilozi za književnost, jezik, istoriju i folklore, Književna istorija, Filološke studije, Teatron, Lipar, Bratstvo, Savremenik, Književni magazin, u zborniku Aspekti vremena u književnosti Instituta za književnost i umetnost. Monografiju Karneval identiteta objavila je 2017. godine. Radila je u Izdavačkoj kući Plato na mjestu urednika. Zaposlena je u Zavodu za unapređivanje obrazovanja i vaspitanja u Beogradu na mjestu savjetnika-koordinatora za predmet Srpski jezik i književnost, od 2018. godine. Piše književnu kritiku.

Jelena Knezevic foto.jpg

Jelena Knežević, teoretičarka književnosti i docent za oblast njemačka književnost na Univerzitetu Crne Gore, doktorirala je na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu, gdje je završila i osnovne studije na grupi opšta književnost i teorija književnosti. Angažovana je kao gostujući predavač na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu, na katedri za germanistiku, od 2018. godine, a svjetsku književnost predavala je na Fakultetu za crnogorski jezik i književnost na Cetinju, kao i na studijskom programu za crnogorski jezik i južnoslovenske književnosti u Nikšiću. Istražuje i objavljuje u oblasti komparatistike, na teme iz njemačke i svjetske književnosti. Bavi se književnim prevođenjem.

Jasmina Bajo foto (1).jpg

Jasmina Bajo, osnovnu školu i gimnaziju završila je u Kotoru. Diplomirala je na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu, na Katedri za srpsku književnost sa južnoslovenskim književnostima na odsjeku srpska književnost i jezik s opštom književnošću, na temu Kotor i Kotorani u Paskvalićevoj poeziji. Diplomske akademske studije – master na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu završila je na temu Šekspir i Laza Kostić – osobine likova i dramskih postupaka i stekla akademski naziv diplomirana filološkinja srpskog jezika i književnosti – master. Bibliotekarka je u Gradskoj biblioteci u Kotoru od 2004. godine, a stručno zvanje bibliotekarska savjetnica dobila je 2018. godine. Učestvovala je na mnogim domaćim, regionalnim i međunarodnim stručnim konferencijama. Objavljeni su joj radovi u zbornicima sa konferencija, kao i u drugim stručnim publikacijama i časopisima. Predsjednica je Udruženja bibliotekara Crne Gore od 2019. godine.